Problems playing the video? Click Here to reload
Watch Videos: Random | New | Popular
All Articles | Report Video
|
Share Video
Рав Хаим Сунитский
Комментарий внука Раши - Рашбама.
Существует диспут насчет того, как правильно перевести фразу לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי: «я не брал ни у одного из них даже осла», или «я не брал ни одного осла у них?»
Рашбам подчеркивает, что если бы Эхад относилось к следующему слову, у Алефа была бы гласная Патах (אַחַד Ахад), но Эхад относится к предыдущему слову: «я не брал ни одного осла у них».
на русском
Комментарий внука Раши - Рашбама.
Существует диспут насчет того, как правильно перевести фразу לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי: «я не брал ни у одного из них даже осла», или «я не брал ни одного осла у них?»
Рашбам подчеркивает, что если бы Эхад относилось к следующему слову, у Алефа была бы гласная Патах (אַחַד Ахад), но Эхад относится к предыдущему слову: «я не брал ни одного осла у них».
на русском
- Category
- Bamidbar-Korach
- Tags
- Корах
Commenting disabled.