Watch: - - in English - - בעברית - - на Русском - - на Бухарском - - en Español - - en Français - - in Farsi - - на Джуури - - in Yiddish - -

Latest Articles

  • Жизнь на Автопилоте

    Шмуэль Катанов

    Как нам известно, Моше Раббейну вырос во дворце у фараона, и однажды он решил выйти на улицу,  чтобы увидеть мир вне дворца. Гуляя по городу он увидел все страдания, трудности и горечь повседневной жизни, в которой пребывал его народ. И вдруг перед ним встала вот такая картина - он увидел как египетский страж бил еврейского раба.

    В Шемот 2:12 сказано:
    "וַיִּ֤פֶן כֹּה֙ וָכֹ֔ה וַיַּ֖רְא כִּ֣י אֵ֣ין אִ֑ישׁ וַיַּךְ֙ אֶת־הַמִּצְרִ֔י וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ בַּחֽוֹל׃
    Он повернул голову в эту сторону потом в другую, увидев никого рядом, он ударил Египтянина и закопал его в песке."

    Рабейну Бахия сказал на этот отрывок:
    וירא כי אין איש אין איש עתיד לעמוד ממנו שיתגייר - И он увидел что там никого не было, (хотя там стояли люди, потому что об этом инцинденте узнал фараон позже), люди были вокруг но мужчин не было, кто мог бы противостоять египтянину. Все боялись пойти против него и все стояли в стороне.

    Так Моше Раббейну ударил египтянина, убил его и закопал в песке. (Шемот 2:12)

    Мы встречаем аналогичную ситуацию в других местах:

    В Масехет Гиттин 56А, есть история про Камца и Бар Камца. Хозяин торжества спорит с одним из ошибочно приглашенных гостей, - который являлся его врагом, - и все сидящие раввины за столом не проронили ни слова в защиту этого гостя. Когда его выпроводили, он решил отомстить всем тем, кто сидел за столом и, вследствие этого была  месть всему народу, что и послужило разрушению Храма и гибели миллионов людей.

    В другом случае, когда Моше Раббейну опоздал на несколько часов после принятия Торы на горе Синай, люди подошли к Хуру, сыну Мирьям и потребовали сделать для них идола - он категорически отказался за что и был убит, говорит нам Раши в Книге Шемот 32:5:3. После этого они подошли к Аарон хаКоэну брату Моше Раббейну. Увидев, как они разделались с Хуром, он согласился построить им идола, и начал тянуть время и процесс изготовления идола. Но наперекор всем его стараниям, колдуны, работающие против него, оживили идола и он выпрыгнул из огня, как сказано (в Шемот 32:4). Когда Моше Раббейну спустился с горы, он увидел как горстка людей танцует вокруг идола а Аарон хаКоэн и три миллиона людей стоят вокруг и смотрят.

    После этого инцидента, Аарон Хакоэн становится человеком, Преследующим Мир - Родеф Шалём. Он понял одну простую истину - не надо жить на автопилотеОн укреплял дружбу  между друзьями, мирил семьи, при этом создавая мир, спокойствие и гармонию в обществе.

    А что такое жизнь на автопилоте? 

    Когда мы живём на автопилоте - мы ошибаемся в своих идеалах, принципах и убеждениях. Мы игнорируем все ссоры в обществе, принимаем и разносим сплетни, и подыгрываем в спорах. 

    Зло живет, когда против него никто не идёт, когда никто не противостоит ему и оно заглатывает всё больше людей делая при этом больше вреда.

    Как сказал германский теолог Мартин Нимоллер в своей поэме в 1933 году:

    «Сначала они пришли за социалистами, и я молчал — потому что я не был социалистом.
    Затем они пришли за профсоюзными активистами, и я молчал — потому что я не был членом профсоюза.
    Затем они пришли за евреями, и я молчал — потому что я не был евреем.
    Затем они пришли за мной — и не осталось никого, кто мог бы заступиться за меня!»

    Как сказал Альберт Эйнштейн: "Этот мир очень опасное место - не из за людей которые делают зло, а из за людей которые видят и молча наблюдают."

    Чем больше мы игнорируем события происходящие с другими, стоим в стороне и даём вещам произойти и словам сказаться, тем больше усугубляется ситуация, и, в конце концов, мы становимся ответственными в глазах Вс-вышнего.

    Оглянитесь вокруг себя в своём обществе, есть ли там мир?

    Существует ли там гармония или там сплетни и разногласия?

    Моше Раббейну должен был вмешаться, и он вмешался, когда египетский страж бил еврейского раба до смерти. Раввины, присутствующие на торжестве должны были вмешаться в истории с Камцой и Бар Камцой, несмотря ни на что, как бы это им не обернулось.

    В истории с золотым тельцом, три миллиона людей во главе с Аарон хаКоэном должны были стоять на своём и пойти против горстки людей поклоняющихся золотому тельцу -  несмотря на последствия, которые их ожидали.

    Чем больше мы молчим - основываясь на то что нас это не касается или, делая вид что мы ничего не замечаем - мы даём злу время осуществить свои злые замыслы и этим мы становимся свидетелями моральной деградации нашего общества. Своим молчанием мы становимся частью их злых планов и дел, потому что они начинают рассчитывать на нас - на то, что мы их поддержим, оправдаем перед другими, и не раскроем их планы. И за это мы несем бремя вины, и за это мы будем в ответе перед Вс-вышним так же, как и наши предки.

    Так что же делать в таком случае? Нужно ли встревать в спор? Конечно ДА! но не для того чтобы встать на чью-то сторону, пускать слухи и создавать ещё больше проблем, а только для того чтобы остановить спор и восстановить мир.

    Недаром в Пиркей Авоте 1:12 говорится: "Хиллель говорил: Будь учеником Аарон хаКоэна, люби мир и гонись за миром..."

    Когда Аарон хаКоэн ушёл из жизни, на его похоронах вышло много детей от всех тех семей, которые были на грани развода и которые он сумел сохранить. Тысячи детей носили его имя в знак благодарности от их родителей. Аарон хаКоэн посвятил свою жизнь миру, он гнался за ним, он занимался этим все часы своего дня - придав этому делу важность, и этим дав нам понять, какая большая ответственность возложена на наши плечи.

    Своими делами, усилиями и результатами Аарон хаКоэн доказал что каждый из нас может и должен стать миротворцем в своём обществе
    .

    Шмуэль Катанов


    Read more
  • Stop Judging Me

     Rabbi YY Jacobson 

    Challenging Our Instinct To Condemn

    Judge Favorably 

    This week's Torah portion, Kedoshim, contains a commandment, which we often do not think about as such:[1] “With Justice you shall judge your fellow man.”

    The Talmud gives two different interpretations for this verse.[2] According to one opinion, this verse is giving direction to Judges. When a person comes to a Judgment in a civil case according to Torah law the judge must treat the litigants equally. He is not allowed to have one litigant stand and the other one sit, one speak at length and the other urged to speak briefly, and so forth. However, according to a second interpretation in the Talmud, the injunction in this verse is directed at every Jew. Its intent is that we must “judge our fellow with justice,” as the Talmud puts it, “Judge your fellow man to the side of merit.”

    A similar expression we find in the Ethics of the Fathers:[3] “You should judge every person to the side of merit.”

    But what does this mean?

    Changing the Instinct to Condemn

    On the most basic level, it cautions us to give people the benefit of the doubt. If we see a person doing something that apparently seems to be an act that he or she should not be doing, there is a full-fledged Biblical command to give him the benefit of the doubt.

    Upon observing another person doing or saying something we perceive as undesirable or destructive, many of us instinctively assume that negative motives are compelling these acts and words. We naturally believe that the person is aware of the damage he is creating, and despite this he is doing it for his own benefit or some agenda. This attitude has plagued us for millennia and has caused untold harm and divisiveness in communities. Learn to judge people favorably, to attribute positive, or at least neutral, motives to people’s acts and words. Say to yourself, "His (or her) behavior might appear wrong; but in his own mind and heart he really thinks he is doing the right thing."

    This approach of condemning the behavior, but not the person is counterintuitive, but it is tremendously beneficial for two reasons:

    A) When you are able to alter your attitude, you will not become resentful. When you attribute evil motives to a person performing a negative act, your brain instinctively swells with negative energy. On the other hand, if you train yourself to view the person, unlike his behavior, in a positive light, you save your heart from being consumed by ire.

    B) You will be in a much better position to communicate your feelings to this person without compelling him to construct defense mechanisms and reciprocate your rebuke with stubbornness and anger. When he feels that inside your heart you don't view him as a "bad guy" who craves destruction, only as a "good guy" who made an error, your criticism will most likely be more effective.

    Think about yourself. If someone approaches you and criticizes your behavior, when is he more likely to be successful? When he attributes negative motives to you, or positive ones to you? The answer is more than obvious. This means that if you are truly bothered by what this person did, the best way to eliminate such behavior in the future is to judge him or her favorably.

    The Blind Chazzan

    The composer and story-teller Reb Shlomeleh Carlebach told a story of a Shabbat spent in a community in post-war Europe.  When he came to shul on Shabbat, he was disappointed with the cantor. The man was skipping words, had a feeble, timorous voice. Worse still, his pronunciation of the Hebrew text was dreadful.  Carlebach thought to himself that the horrible cantor must have paid off the synagogue to let him pray… he was so disgusted, he decided to go to a side room and pray alone. He would only come to the main shul to listen to the Torah reading.

    When he returned for the Torah reading, he noticed that the cantor holding the Torah and leading it to the bimah was being supported by two people. As he looked closer, he realized that the chazzan was blind.

    Shlomoleh asked the person near him who this chazzan was. The man explained: Before the war, he was the chief cantor of the grand Jewish community of Lemberg (Levuv), in Poland. When he conducted services there, his voice was as powerful as a lion's roar: it shook the very pillars of the synagogue and penetrated the heart of every worshiper. From all over Europe Jews came to listen to his heart-stirring prayers.

    Then the Nazis came. The chazzan was sent to Auschwitz, where he endured unspeakable torture. He became blind. He survived the death camp, but has lost his vision, his voice and his diction.

    “We always beg him to pray for us,” the man continues the story, “but he always refuses. “Today he agreed.”

    Shlomeleh wanted to bury himself from inner shame. “Overwhelmed by my sense of guilt and shame, I waited for the old chazzan to approach. When he did, holding the Torah scroll, I kissed his saintly hands…

    “He asked, who just kissed my hands. They told him: Shlomeleh Carlebach. He said: Shlomo, I love your niggunim (melodies.) He gave me back my soul.”

    On the Subway

    In his “Seven Habits” Steven Covey tells the story of him traveling one Sunday morning on a subway in New York.

    People were sitting quietly—some reading newspapers, some lost in thought, some resting with their eyes closed. It was a calm, peaceful scene.

    Then, suddenly, a man and his children entered the subway car. The children were so loud and rambunctious that instantly the whole climate changed. The man sat down next to me and closed his eyes, apparently oblivious to the situation. The children were yelling back and forth, throwing things, even grabbing people's papers. It was very disturbing. And yet, the man sitting next to me did nothing.

    It was difficult not to feel irritated. I could not believe that he could be so insensitive as to let his children run wild like that and do nothing about it, taking no responsibility at all. (It was easy to see that everyone on the subway felt irritated, too.) So, finally, with what I felt was unusual patience and restraint, I turned to him and said, "Sir, your children are really disturbing a lot of people. I wonder if you couldn't control them a little more?"

    The man lifted his gaze as if to come to consciousness of the situation for the first time and said softly, "Oh, you're right. I guess I should do something about it. We just came from the hospital where their mother died about an hour ago. I don't know what to think, and I guess they don't know how to handle it either…"

    “Can you imagine what I felt at that moment?” Covey concludes his story.

    This is the truth of life: We know nothing of the trials, sorrows and temptations of those around us, of pillows wet with sobs, of the life-tragedy that may be hidden behind a smile, of the secret cares, struggles, and worries that shorten life and leave their mark in hair prematurely whitened, and a character changed and almost recreated in a few days. Let us not dare to add to the burden of another the pain of our judgment, the Torah is telling us. Think before you speak. You never know the “whole story” of that other person’s life.

    Penniless Employer?

    The Talmud relates this story:[4]

    Once a man went from the Upper Galilee (in northern Israel) to work for an employer in the south for three years.

    On the eve of Yom Kippur of the third year, he said to his employer, "Give me my wages, and I will go home and support my wife and my children."

    The employer said to him, "I do not have any money to pay you."

    "Give me fruit instead," said the worker.

    "I have no fruit," answered the employer.

    "Give me land," said the worker.

    "I do not have any land," answered the employer.

    "Give me animals," said the worker.

    "I do not have any animals," answered the employer.

    "Give me quilts and pillows," said the worker.

    "I do not have any quilts and pillows," answered the employer.

    The worker packed his bags and went home, disappointed.

    After the holiday, the employer traveled to the worker's home with the man's wages and with three donkeys. One was laden with food, the second with drinks, and the third with delicacies.

    When he arrived, after they had eaten and drunk together, the employer gave the worker his wages and all the other gifts, and said to him, "When you asked me for your wages, and I told you that I did not have any money, did you think that was the truth?"

    "I thought," answered the worker, "that you had obtained merchandise at a bargain price, and had spent all your money."

    The employer said to him, "When you asked me for animals, and I told you that I did not have any animals, what did you think was the truth?"

    "I thought," answered the worker, "that they were rented out to others."

    The employer said to him, "When you asked me for land, and I told you that I did not have any land, what did you think was the truth?"

    "I thought, “answered the worker, "that the land also was rented out to others."

    The employer said to him, "When you asked me for fruit, and I told you that I did not have any fruit, what did you think was the truth?"

    "I thought," answered the worker, "that the fruit had not yet been tithed."

    The employer said to him, "And after you asked me for quilts and Pillows, and I told you that I did not have any, what did you think was the truth?"

    "I thought," answered the worker, "that you had given away all Your Possessions to the Beis Hamikdash (Holy Temple) by making a vow of hekdesh [pledge to the Temple]."

    The employer said, "I swear to you that that is exactly what happened. I had promised away all of my possessions to the Holy Temple because of Hurkanos, my son, who did not wish to learn Torah [and I did not want him to be my heir]. And when I came to my friends in the south, they annulled my vows.

    “Just as You Judged me favorably, so may G-d judge you favorably."[5]

    In Summation

    So this, in summation, is the conventional understanding of this Torah injunction to “judge every human being meritoriously.” It consists of three points:

    A) If you hear your fellow say something or you see him do something, and you can interpret it as a being moral or immoral, give him or her the benefit of the doubt. As in the Talmudic story above, where the employee did not immediately assume that his employer was lying. Or as in the stories of Shlomo Carlebach and Steven Covey where their perceptions clouded the true story.

    B) Even if you know for sure that the person did or said something wrong, attribute to him positive motives. He may think he is doing the right thing.

    C) Even if he knows he is doing the wrong thing, be careful before judging him. “Do not judge your fellow until you are in his place,” warns another of the Ethics’ sayings, and his place is one place where you will never be. You have no way of truly appreciating the manner in which his inborn nature, his background and/or the circumstances that hold sway over his life have influenced his character and behavior. His struggles are not mine. Perhaps if I would have the same struggles, I would behave just as bad, or worse. Yes, you may be an addict and I am not. But if I would have had the same sensitivities as you, if I would have endured the same abuse as you, am I so sure I would have not sold my soul to addiction?

    This message, too, is implied in the words of our sages in Ethics chapter 1: "Hevei dan et kol ha'adam lechaf zechut" – judge every person favorably. The word kol ha'adam (every person) can be translated as “the whole person.”[6] Before you judge someone, you first have to know “the whole person”—everything about this person, from their background, to the workings of their inner psyche, to the challenges they are facing today.

    Learn to live this way and you will live a happier life, besides being far more effective.

    Source

    [1] Leviticus 19:15
    [2] Shavuos 30a
    [3] 1:6
    [4]Shabbos 127b.
    [5] Indeed, Rabbi Achai Gaon quotes in his book Sheltos a tradition that this employee was none other than Rabbi Akiva.
    [6] See Sefas Emes.


    Read more
  • Козёл Отпущения

    Шмуэль Катанов

    Я прочитал эту идею у Рав Элиягу Эссас, и хотел бы с ней с Вами поделиться.

    В Главе Ахарей Мот 16:5 рассказывается как Коэн Гадоль берёт двух молодых и на вид одинаковых козлят, тянет жребий который определяет судьбу этих козлов - для жертвы в Храме а другого чтоб отнесли на гору Азазель в пустыню.

    Тот который для Храма, Коэн приносил в жертву, а другого несли в пустыню и сбрасывали с обрывистой скалы. Этим искупались грехи всего народа в тот день Йом Кипура. Отсюда и пошло название Козёл Отпущения.

    Но здесь возникает вопрос, почему именно берут козлов?

    На иврите козел переводится как саир. А общее название этой группы животных — эз (козы; отсюда и название Азазел, сложенное из двух слов: эз и азал – конец, смерть), что в максимальной степени выражает их главное свойство. Ведь слово эз переводится на русский язык как "наглость".

    Наглость сама по себе очень отрицательная черта, однако здесь не всё так просто, как кажется. Если бы Авраам Авину, главное качество которого - доброта (хэсед) и стремление помочь людям, не был эз, хватило бы ему "наглости" пойти против всего человечества, которое поклонялось идолам?

    К тому же эта черта очень помогла нашему народу - без способности противостоять общественному мнению еврейский народ давно бы ассимилировался.

    Однако правильно ли вообще называть такое качество "наглостью"?

    В языке иврит есть другое слово, которое тоже состоит из букв, айн и зайн. Разница лишь в том, что читается оно иначе - оз, что в переводе на русский означает — "сила". Это - сила, которая дает возможность противостоять злу.

    Но если евреи забывают свою клятву служить Вс-вышнему, эта сила превращается в наглость, что нередко становится причиной дурных поступков.

    Всё это частично объясняет, почему в Йом Кипур первосвященник брал для искупления проступков народа именно козлов.

    Также слово саир означает не только "козел", но и "косматый" – так называли Эйсава, близнеца Яакова, и его страну. Рожденные от праведных еврейских родителей, Ицхака и Ривки, воспитанные в одних условиях, братья пошли разными дорогами. Эйсав был прозван, в результате - Эдом (от слова адом – красный) — за то, что пренебрег традицией и хотел жить, исполняя все свои желания и проливая кровь. А Яков получил от посланника Всевышнего имя Исраэль - "прямой с Творцом".

    Все люди - смертны. Жизнь каждого из нас, казалось бы, заканчивается одинаково. Прожив энное количество лет мы все заканчиваем свой путь в одном и том же месте - под землёй. Но разница заключается вот в чём: кто-то посвящает себя служению Творцу, и ему выпадает жребий или скорее он этот жребий тянет осознанно - чтоб подняться навстречу Ему, в Будущий Мир. Другим, то есть тем, кто стремиться к иллюзорной, житейской свободе, суждено огромный подъём и  одиночество пустыни. И в конце они катятся вниз со скалистой горы, называемой Азазелем, как падает осужденный за тяжкие преступления на самую страшную казнь - скилу.

    Господа, какой конец Вы выберете себе?

    Read more
  • Как и зачем нужно истребить Амалека?

    Шмуэль Катанов

     В книге Шемот есть такой пасук - וַיֹּ֨אמֶר היְ אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֨ב זֹ֤את זִכָּרוֹן֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים בְּאָזְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ כִּֽי־מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃ - "И сказал Г-сподь Моше: Напиши это как память в книге [(что Амалек начал войну с Израилем перед всеми другими народами), и положи это в уши Иехошуа [который приведет народ на землю Израиля, чтобы дать Амалеку должное наказание], потому что я желаю стереть память об Амалеке из-под небес."

    Так же написано в Книге Ваикра 25:17 - זָכ֕וֹר אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ עֲמָלֵ֑ק בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ - "Помните что Амалек сделал вам по пути, когда вы покинули Египет".

    И в Ваикра 25:18 - אֲשֶׁ֨ר קָֽרְךָ֜ בַּדֶּ֗רֶךְ וַיְזַנֵּ֤ב בְּךָ֙ כָּל־הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים אַֽחַרֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה עָיֵ֣ף וְיָגֵ֑עַ וְלֹ֥א יָרֵ֖א אֱלֹהִֽים׃ - "как, не имея страха Божьего, он внезапно встретил тебя в дороге, когда ты был голоден и утомлен, и уничтожил всех отставших в тылу."

    Мудрецы объясняют, что числовое значение имени Амалека совпадает с числовым значением слова "сафек" которое означает "сомнение". В этой атаке Амалек не имел никакой выгоды - они прошли огромное расстояние и не шли за богатством и завоёвывать земли. Они увидели как весь мир изменил своё мнение об народе Израиле - о бывших рабах, и как все начали о нём отзываться хорошо увидев как Г-сподь своей мощной рукой вывел целый народ в количестве трёх миллионов людей в пустыню.

    Они не хотели допустить чтобы бывших рабов увидели в новом облике, и пожелали унизить их в глазах других народов - дав понять что этот народ как все и не имеет высокого статуса даже после всех чудес которые народ испытал при выходе из Египта. Они напали убив всех тех кто были вне защиты, всех тех кто были сзади, всех утомленных жаждой и голодных. Они смогли внести сомнение в сердца других народов а также в сердце самого народа Израиля в служение Вс-вышнему.

    Это вероломное действие побудило Вс-вышнего дать указ народу Израиля выискивать и истреблять Амалека во веки веков. И сейчас спустя много столетий когда многие народы смешались и поменяли свои места жительства мы не знаем кто есть кто и найти прямых потомков Амалека становится не осуществимой задачей.

    Но мне кажется не только это имел в виду Г-сподь когда давал этот указ.

    Наблюдали ли вы ситуацию спора между людьми?

    Не умея или не хотя овладеть собой, человек в споре начинает выискивать пути свести счёты - опозорить, оклеветать и нанести как можно больше ущерба своему противнику - что он и делает - внося сомнение о нём в сердца окружающим. Но говорит Раби Леви Ицхак из Бердичева в своей книге Кедушат Леви: то чувство которое побуждает человека на всё это и есть тот Амалек который находится в каждом человеке и о котором есть заповедь из Торы - истребление Амалека под небесами. То чувство разрушить кому-то жизнь, доход, семью и всё что у того и есть тот самый Амалек внутри человека который живёт глубоко внутри и часто поднимает свою голову.

    В Шемот 21:29 говорится: וְאִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְהוּעַ֤ד בִּבְעָלָיו֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַשּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל וְגַם־בְּעָלָ֖יו יוּמָֽת׃ - "Если бык имеет привычку бодать, и его хозяин был предупреждён, но он не следил за ним, и он убивает мужчину или женщину - быка надо закидать камнями, а хозяина казнить."

    К чему такое суровое наказание - ведь это бык убил человека а не хозяин? А потому что зная и понимая натуру своего быка что он бодает и были пострадавшие в прошлом, хозяин быка обязан был получше смотреть за своим быком, держать его на привязи и не спускать с него глаз.

    Так же ведёт себя Амалек внутри нас в порыве ярости - унижая, пуская слухи и внося сомнение в сердца окружающих о своём противнике и делая всё это забыв про страх и существование Б-га. И если этот человек знает свои таланты и на что он способен, и знает что есть пострадавшие в прошлом, то он обязан держать своего Амалека или быка в кулаке, на привязи и под полным контролем, в худшем случае он в ответе за последствия действий своего быка.

    Сказано в Шемот 17:16 - וַיֹּ֗אמֶר כִּֽי־יָד֙ עַל־כֵּ֣ס יָ֔הּ מִלְחָמָ֥ה לַהי בַּֽעֲמָלֵ֑ק מִדֹּ֖ר דֹּֽר׃ - И он сказал: Потому что рука Б-жья поднята чтобы поклясться троном Б-га: «Б-г воюет с Амалеком из поколения в поколение».

    Имя Б-жье и его трон не будет целыми до тех пор пока имя Амалека не стерто. Он будет сражаться с Амалеком пока он не будет полностью стёрт во всех поколениях.

    Поэтому Вс-вышний заповедовал нам истребить Амалека под небесами - внутри себя - внутри каждого из нас. Поместить и держать своего быка в стойле и на крепкой привязи, под полным контролем, не давая ему бодать других и не разрушая всё вокруг - вот это и есть исполнение заповеди о памяти и истреблении Амалека в наши дни.


    Read more

Latest Articles

  • Stop Judging Me
    Rabbi YY JacobsonChallenging Our Instinct To CondemnJudge FavorablyThis week's Torah portion, Kedoshim, contains a commandment,...
  • Козёл Отпущения
    Шмуэль КатановЯ прочитал эту идею у Рав Элиягу Эссас, и хотел бы с ней с Вами поделиться. В Главе Ахарей Мот 16:5...
  • Как и зачем нужно истребить Амалека?
    Шмуэль КатановВ книге Шемот есть такой пасук - וַיֹּ֨אמֶר היְ אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֨ב זֹ֤את זִכָּרוֹן֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים...
  • A Stiff-Necked People
    Rabbi Jonathan SacksIt is a moment of the very highest drama. The Israelites, a mere forty days after the greatest revelation...
  • Тайна Половины Серебряной Монеты
    Шмуэль КатановВ Главе Ки Тиса 30:12 говорится: "Когда будешь делать перепись сынов Израиля и пересчитывать их, то пусть при...

Most Popular

  • The Baseless Hatred Mystery Revealed
    by Shmuel KatanovOur Chachamim z"l tell us that the First Bet Hamikdash was destroyed because of three sins: Avodah...
  • Loving the Stranger
    by Rabbi Jonathan Sacks There are commands that leap off the page by their sheer moral power. So it is in the case of the social...
  • Беспричинная ненависть или что на кону?
    Шмуэль КатановНаши мудрецы рассказывают что Первый Храм был разрушен из за трёх нарушений: поклонению идолам, убийствам и...
  • Why Did The Brothers Hate Joseph?
    by Shmuel KatanovIn the story of Joseph and the brothers, there's one incident that sticks out and makes this whole story look...