Watch: - - in English - - בעברית - - на Русском - - на Бухарском - - en Español - - en Français - - in Farsi - - на Джуури - - in Yiddish - -

Vayera

  • Мои Года, Моё Богатство

    Шмуэль Катанов

    Я выбрал не зря это название. Недавно прослушав одну из лекций Раввина Жэйкобсона которая натолкнула меня на новое понимание, мне хотелось бы поделиться с вами вот с такой идеей.

    В Главе Ваера, есть рассказ, как приходят три ангела к Лоту и говорят ему что его город Содом будет разрушен утром и он должен покинуть его. И вот во время побега, Ангелы предупреждают Лота и его семью не отворачиваться назад несмотря ни на что. Но Лота жена услышав голос одной из своих подруг, отворачивается и становится солёным столпом. 

    Интересно почему солёным столпом и почему она наказана солью? В Мидраше есть одно из объяснений, что так-как она согрешила из-за соли, когда пошла по соседям выпрашивать соль говоря что у неё нет соли и у них сейчас гости, этим намекая что её муж в данный момент нарушает закон города принимая гостей и этим призывая жителей принять меры по отношению к пришельцам. Убегая она услышала голос одной из своих подруг, и в этот момент произошёл закон мера за меру - так как она просила соль, этим побудив жителей восстать против пришельцев и в данный момент они умирали в городе, они позвали её, давая ей понять что она тоже не может спастись, потому-что она побудила их сделать грех. Как говорят мудрецы Содом сидел очень глубоко в жене Лота.

    Но вопрос почему она стала солью? Давайте немного углубимся в этот эпизод, чтоб ответить на этот вопрос.

    Когда Ангелы подошли к Лоту и сказали ему о планах Вс-вышнего, то первым делом Лот подошёл к своим зятьям и передал им о своих намерениях и пригласил их покинуть город с ним вместе, так как к утру он будет разрушен.

    В Берешит 19:14 сказано: "И пошёл Лот к своим зятьям и говорил он с ними, к тем которые были женаты на его дочерях и сказал он им: Поднимайтесь, покиньте это место, потому что Вс-вышний разрушит этот город. Но он выглядел для своих зятьёв шутом." 

    Первый раз через столько лет Лот понял одну вещь, что насколько бы высоко он не находился на социальной лестнице, и какую бы позицию он не занимал, он всё же оставался пришельцем и тем самым жидом и всё той же насмешкой для неевреев. Вроде бы Лот достиг всего что можно было иммигранту достичь - Мидраш говорит, что он был главным судьёй города Содома, и выносил приговоры по делам в городе. Его дочки достигли пика их подъёма - выйдя замуж за парней из этого города. Вроде бы Лот уже один из них - но не тут то было. Зятья его высмеивают, и не идут с ним и за своими жёнами. Такое же повторялось у нас истории. Вроде мы часть общества где мы живём, занимаем большие позиции, имеем богатство и хорошее расположение, но приходит время и туман рассеивается. 

    И вот они бегут, жена Лота обернулась и превратилась в солёный столп. Почему она не умерла как все остальные жители Содома? За всю историю человечества, миллионы людей умерли - злодеи, деспоты и люди совершившие всякие преступления и благие дела, все были преданы земле - только один человек был выбран остаться на земле в виде солёного столпа - это жена Лота. Добавлю что Талмуд Берахот говорит, если человек увидит статую этой женщины, он должен произнести благословение. 

    Но всё что написано в Торе не спроста. За каждым случаем кроется смысл и за каждым персонажем есть что-то что кроется в каждом из нас. Содом город который находится на берегу моря, но люди которые там жили характером были эгоистичны,  эгоцентричны, погруженные в себя и самовлюблённые и в этом есть маленькая частичка Содома которая находится в каждом из нас. Каждый раз когда в нас или вокруг нас происходят акты злости, мести, разврата, унижения и притеснения - мы также должны бежать из этого места, из этого Содома. Но с одним условием, не отворачиваться назад. Убегая, но отворачиваясь мы не отдаляемся а продолжаем переживать все те события от которых бежали, живя в истории в которой мы провинились, или в которой нам причинили много боли и страданий, вспоминая все падения, унижения и разочарования. У каждого своя история, на то и она называется историей его жизни, и все те персонажи которые в ней участвуют живут в этой истории и всегда с ним напоминая о себе каждый день. 

    Со временем человек становится вон тем самым столпом соли - очень горьким и солёным. С ним очень трудно говорить и иметь дело, он погружён в мысли прошлого и живёт в страданиях. Есть люди кто очень искусно могут скрывать это состояние, но есть люди кто не могут. 

    Но тут мы приходим к одному важному моменту. Став солью у нас появляются две дороги в жизни. 

    Некоторые люди выбирают дорогу мести - мне причинили боль и страдания и теперь я в свою очередь причиню другим то же самое. Они ломают семьи, портят людям жизнь, злословят, причиняют как можно больше вреда - работая над этим годами и вовлекая многих в эту грязь. 

    Второй путь - это путь служения Вс-вышнему. Как сказано в Псалмах 37:27, "Беги от зла и делай хорошее." Осознано совершать хорошее, отойти от источника зла и продолжать служение Вс-вышнему.

    Говорят наши мудрецы, поставив человека в какую-то ситуацию, Вс-вышний хочет научить его какому-то уроку и если он осознано делает зло и выбирает идти по дороге зла - конец такого человека не завистлив ни в этом и ни в следующем мирах. Но если человек выбирает дорогу добра и несмотря на свою боль и свои прошлые обиды делает добро, то не замеченным от Вс-вышнего это не останется и к тому же Вс-вышний подарит ему самую красивую черту характера которая может быть у человека - это черта сострадания. Позже, после своих "проблем и ситуаций", однажды он увидит человека в страдании и в проблемах, и он сумеет почувствовать его боль и протянуть ему руку помощи, так как он знает что это такое, этим самым борясь со злом и поднимаясь высоко в духовных мирах как награждение за пройденный урок.

    Так что же делать человеку, если он уже погряз в этой соли и не видит облегчения?

    Давайте разберём два закона касающихся соли - Сефер Ваикра говорит что когда Коэн приносит жертву, то он должен обсыпать жертвоприношение солью со всех сторон, но сегодня у нас нет Храма и этот закон мы не можем использовать для данной ситуации. Второй закон в Книге Шулхан Арух или Свод Законов говорит: что на каждом столе должна присутствовать соль. Каждая трапеза должна сопровождаться солью и при этом когда человек говорит благословение на хлеб он должен хорошо обмакнуть хлеб в соль.

    Как было уже сказано, один из путей борьбы со своей солью, которые люди к сожалению выбирают это делать зло. Но делая зло, они всё больше погружаются в болото зла, из которого выйти не всем удаётся. Потому-что не все помнят что про кого сказали, как далеко пошли слухи, как сложились судьбы тех людей которые были замешаны во все эти интриги или судьбы их поколений, а также не хотение попросить прощения из-за гордости, да и люди которым был причинён вред, могут быть уже не с нами в этом мире. Это называется Домино Эффект - который трудно остановить, но полная ответственность всё равно лежит на нас так как Вс-вышний помнит все мотивы и ситуации.

    Но я бы хотел предоставить вам второй путь, как избавиться от соли и выйти из своего Содома - это перестать думать о себе и начать жить по другому - думать о Вс-вышнем, о своей жизни, и о людях вокруг вас. Спросить себя, что Вс-вышнему нужно от вас? Почему вы продолжаете жить и вставать по утрам? Куда вы идёте и что у вас за цель в жизни? Понять что у вас есть душа, частичка самого Вс-вышнего и она в вас - и ничто и никто не может осквернить или замарать её ни словами и ни делами. И вы являетесь Послом Вс-вышнего здесь в этом мире, чтоб раскрыть Его самого и Его свет и принести этот свет в жизнь других людей и быть маяком для других в этом мире. Тот свет что является светом радости, надежды и веры, который так иногда не хватает в жизни многих людей. И осознание этой истины и есть избавление от своей соли и выход из своего Содома.

    Принять, понять и осознать что вся соль которая есть в вас и есть ваш жизненный путь и всё это пришло от Вс-вышнего и только от Него одного - а люди которые подыграли в этом - сделали это не по своей воле, а потому что были выбраны для этого по разным провинностям и причинам которые известны только Вс-вышнему, и всё что вы можете сделать по отношению к ним, это пожалеть их за то что они были выбраны сделать зло, что является не совсем завидным достижением в жизни. И тот жизненный путь который вы прошли, был проделан вами и только вы один знаете насколько трудно оно было для вас. И ту боль которую вы сейчас испытываете и есть ваша боль. И при всём этом - вы просто должны дорожить процессом духовного и морального роста и набранному опыту познанию людей и жизни в целом, и постарайтесь всё это использовать себе на благо. Но как...?

    Во время благословения на хлеб, закон говорит обмакнуть хлеб в соль. И вот тут самое время вспомнить всю свою соль - всю ту боль а иногда может и рёв души, и сказать Вс-вышнему - спасибо за опыт, и всё это преподнести ему как приношение на своём собственном жертвеннике - этим исправляя и освящая себя - своё тело и свою душу, и при этом радуясь своему уделу, потому-что вся ваша боль и годы проведённые с ней ведут к вашему освящению, и приближению к Вс-вышнему. И однажды обернувшись назад, вы по настоящему начнёте понимать глубину слов: Мои Года, Моё Богатство!!

    Леилюй Нишмат: 
    Шломо бен Тамара (Семён Якубов)
    Рафаэль бен Тамара (Рафаэль Мирзакандов)
    Нисан бен Лея (Нисан Якубов)

     

     

    Read more
  • God and Strangers

    Rabbi Jonathan Sacks

    God appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance to his tent in the heat of the day. He lifted up his eyes and looked, and, lo, three men were standing over against him; and when he saw them, he ran to meet them from the tent entrance, and bowed down to the earth… (Genesis 18:1–2)         

    Thus Parshat Vayera opens with one of the most famous scenes in the Bible: Abraham’s meeting with the three enigmatic strangers. The text calls them men. We later discover that they were in fact angels, each with a specific mission.

    The chapter at first glance seems simple, almost fable-like. It is, however, complex and ambiguous. It consists of three sections:

    • Verse 1: God appears to Abraham.
    • Verses 2–16: Abraham meets the men/angels.
    • Verses 17–33: The dialogue between God and Abraham about the fate of Sodom.

    The relationship between these sections is far from clear. Do they represent one scene, two or three?

    The most obvious possibility is three. Each of the above sections is a separate event. First, God appears to Abraham, as Rashi explains, “to visit the sick”[1] after Abraham’s circumcision. Then the visitors arrive with the news that Sarah will have a child. Then takes place the great dialogue about justice and the imminent punishment of the people of Sodom.

    Maimonides suggests that there are only two scenes: The visit of the angels, and the dialogue with God. The first verse does not describe an event at all; it is, rather, a chapter heading.[2] It tells us that the events that follow are all part of a prophetic revelation, a divine- human encounter.

    The third possibility is that we have a single continuous scene. God appears to Abraham, but before He can speak, Abraham sees the passers-by and asks God to wait while he serves them food. Only when they have departed – in verse 17 – does he turn to God, and the conversation begins.

    The interpretation of the chapter affects – and hinges upon – the way we translate the word Adonai in Abraham’s appeal: “Please Adonai, if now I have found favour in your sight, do not pass by, I pray you, from your servant” (18:3). Adonai can be a reference to one of the names of God. It can also be read as “my lords” or “sirs.” In the first case, Abraham would be addressing God. In the second, he would be speaking to the passers-by.

    The same linguistic ambiguity appears in the next chapter (19:2), when two of Abraham’s visitors – now described as angels – visit Lot in Sodom:

    And the two angels came to Sodom in the evening, and Lot sat by the city gates. When he saw them, he rose to meet them and bowing low, he said, “I pray you now, adonai, turn aside to your servant’s house and tarry all night and bathe your feet and you shall rise up early and go on your way.” (Gen. 19:1–2)

    As there is no contextual element to suggest that Lot might be speaking to God, it seems clear, in this case, that adonai refers to the visitors.

    The simplest reading then of both texts – the one concerning Abraham, the other, Lot – would be to read the word consistently as “sirs.” Several English translations indeed take this approach. Here, for example, is the New English Bible’s:

    The Lord appeared to Abraham… He looked up, and saw three men standing in front of him. When he saw them, he ran from the opening of his tent to meet them and bowed low to the ground. “Sirs,” he said, “if I have deserved your favour, do not pass by my humble self without a visit.”

    Jewish tradition, however, does not.

    Normally, differences of interpretation of biblical narrative have no halachic implications. They are matters of legitimate disagreement. This case of Abraham’s addressee is unusual, however, because if we translate Adonai as “God,” it is a holy name, and both the writing of the word by a scribe, and the way we treat a parchment or document containing it, have special stringencies in Jewish law. If, by contrast, we translate it as “my lords” or “sirs,” it has no special sanctity. Jewish law rules that in the scene with Lot, adonai is read as “sirs,” but in the case of Abraham it is read as “God.”

    This is an extraordinary fact, because it suggests that Abraham actually interrupted God as He was about to speak, asking Him to wait while he attended to the visitors. According to tradition, the passage should be read thus:

    The Lord appeared to Abraham…He looked up and saw three men standing over against him. On seeing them, he hurried from his tent door to meet them, and bowed down. [Turning to God] he said: “My God, if I have found favour in Your eyes, do not leave Your servant [i.e. Please wait until I have given hospitality to these men].” [He then turned to the men and said:] “Let me send for some water so that you may bathe your feet and rest under this tree…”[3]

    This daring interpretation became the basis for a principle in Judaism: “Greater is hospitality than receiving the Divine Presence.”[4] Faced with a choice between listening to God, and offering hospitality to what seemed to be human beings, Abraham chose the latter. God acceded to his request, and waited while Abraham brought the visitors food and drink, before engaging him in dialogue about the fate of Sodom. How can this be so? It seems disrespectful at best, heretical at worst, to put the needs of human beings before attending on the presence of God.

    What the passage is telling us, though, is something of immense profundity. The idolaters of Abraham’s time worshipped the sun, the stars, and the forces of nature as gods. They worshipped power and the powerful. Abraham knew, however, that God is not in nature but beyond nature. There is only one thing in the universe on which He has set His image: the human person, every person, powerful and powerless alike.

    The forces of nature are impersonal, which is why those who worship them eventually lose their humanity. As the book of Psalms puts it:

    Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.

    They have mouths, but cannot speak,

    Eyes, but cannot see;

    They have ears, but cannot hear, nostrils but cannot smell…

    They that make them become like them,

    And so do all who put their trust in them. (Psalms 115:4-8)

    One cannot worship impersonal forces and remain a person; compassionate, humane, generous, forgiving. Precisely because we believe that God is personal, someone to whom we can say “You,” we honour human dignity as sacrosanct.

    Abraham, father of monotheism, knew the paradoxical truth that to live the life of faith is to see the trace of God in the face of the stranger. It is easy to receive the Divine Presence when God appears as God. What is difficult is to sense the Divine Presence when it comes disguised as three anonymous passers-by. That was Abraham’s greatness. He knew that serving God and offering hospitality to strangers were not two things but one.

    In one of the most beautiful comments on this episode, Rabbi Shalom of Belz notes that in verse 2, the visitors are spoken of as standing above Abraham (nitzavim alav), while in verse 8, Abraham is described as standing above them (omed aleihem). At first, the visitors were higher than Abraham because they were angels and he a mere human being. But when he gave them food and drink and shelter, he stood even higher than the angels.[5]

    By choosing the most radical of the three possible interpretations of Genesis 18, the sages allowed us to hear one of the most fundamental principles of the life of faith: We honour God by honouring His image, humankind.

    Shabbat Shalom

    Read more

Latest Articles

Most Popular

  • The Baseless Hatred Mystery Revealed
    by Shmuel KatanovOur Chachamim z"l tell us that the First Bet Hamikdash was destroyed because of three sins: Avodah...
  • A Stiff-Necked People
    Rabbi Jonathan SacksIt is a moment of the very highest drama. The Israelites, a mere forty days after the greatest revelation...
  • Из-за Денег или Аз Баҳри Пул
    Шмуэль КатановВ Книге Деварим 21:1-2 говорится: וְיָצְא֥וּ זְקֵנֶ֖יךָ וְשֹׁפְטֶ֑יךָ וּמָדְדוּ֙ אֶל־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹ֥ת...
  • Loving the Stranger
    by Rabbi Jonathan Sacks There are commands that leap off the page by their sheer moral power. So it is in the case of the social...
  • The World is Waiting for You
    by Rabbi Jonathan SacksSomething remarkable happens in this week’s parsha, almost without our noticing it, that changed...